dilluns, 2 de març del 2009

BAD DAY.

Bad day-Daniel Powter




Where is the moment when we need it the most / On està el moment quan més el necessitem
You kick up the leaves and the magic is lost / Tu puntejes les fulles amb el peu i la màgia està perduda
They tell me your blue sky's faded to grey / Ells m'expliquen que el teu cel blau s'ha descolorit al gris
They tell me your passion's gone away / Ells m'expliquen que la teva passió es va escapar
And I don't need no carrying on / I jo no necessito no continuar

Stand in the line just ahead of the law / De peu a la línia prop de la llei
You're faking a smile with the coffee you go / Tu estas fingint un somriure amb el cafè que tu vas
You tell me your life's been way off line / Tu em dius que la teva vida ha estat apagada
You're falling to pieces every time / Tu estas caiguent a peçes cada moment
And I don't need no carrying on / Jo no necessito no continuar

Cause you had a bad day / Perquè tu has tingut un mal dia
You're taking one down / Tu estas baix de moral
You sing a sad song just to turn it around / Tu cantes una cançó trista
You say you don't know / Tu dius que no ho saps
You tell me don't lie / Tu em dius que no menteixes
You work at a smile and you go for a ride / Tu treballes un somriure i vas a donar un passeig
You had a bad day / Tu has tingut un mal dia
The camera don't lie / La càmara no menteix
You're coming back down and you really don't mind / Tu t'estàs enfonsant i relment no t'importa
You had a bad day / Tu has tingut un mal dia
You had a bad day / Tu has tingut un mal dia

Well you need a blue sky holiday / D'acord, tu necessites unes vacances amb un cel blau
The point is they laugh at what you say / El punt és ells rien del que tu dius
And I don't need no carrying on / I jo no necessito no continuar

You had a bad day / Perquè tu has tingut un mal dia
You're taking one down / Tu estas baix de moral
You sing a sad song just to turn it around / Tu cantes una cançó trista
You say you don't know / Tu dius que no ho saps
You tell me don't lie / Tu em dius que no menteixes
You work at a smile and you go for a ride / Tu treballes un somriure i vas a donar un passeig
You had a bad day / Tu has tingut un mal dia
The camera don't lie / La càmara no menteix
You're coming back down and you really don't mind / Tu t'estàs enfonsant i relment no t'importa
You had a bad day / Tu has tingut un mal dia
You had a bad day / Tu has tingut un mal dia

Sometimes the system goes on the blink / A vegades el sistema comença a parpellejar
and the whole thing it turns out wrong / i totes les coses es converteixen en equivocacions
You might not make it back and you know / Tu no podríes tornar i tu saps
that you could be well oh that strong / que tu podríes estar be, oh que fort
Well I'm not wrong / Jo no estic equivocat.

So where is the passion when you need it the most / On està la passió quan més la necessites
Oh you and I /Oh tu i jo
You kick up the leaves and the magic is lost / Tu puntejes les fulles amb el peu i la màgia està perduda
Cause you had a bad day / Perquè tu has tingut un mal dia
You're taking one down / Tu estas baix de moral
You sing a sad song just to turn it around / Tu cantes una cançó trista
You say you don't know / Tu dius que no ho saps
You tell me don't lie / Tu em dius que no menteixes
You work at a smile and you go for a ride / Tu treballes un somriure i vas a donar un passeig
You had a bad day / Tu has tingut un mal dia
The camera don't lie / La càmara no menteix
You're coming back down and you really don't mind / Tu t'estàs enfonsant i relment no t'importa
You had a bad day / Tu has tingut un mal dia
You had a bad day / Tu has tingut un mal dia
You had a bad day / Tu has tingut un mal dia

NEW VOCABULARY LEARNED:
Kick up: donar una puntada amb el peu
Fade: descolorir
Ahead: proper
faking: fingint
blink: parpellejar